資料名 | 論語李朝版本 |
李朝刊行の『論語』のうち第四冊目。「子罕」(33葉)「郷黨」(26葉)「先進」
(34葉)、合計93葉からなる。写真は「子罕」の第三葉右。主文「○子曰麻冕禮也
今也純儉吾從衆」に対して、欄外天頭の右に口訣(省略漢字で朝鮮語の文法要素を
表記したもの)が六種、左に「漢字・口訣・ハングル交り文」の朝鮮語訳が手写さ
れている。欄外右の口訣につき、五つは主文の「、」に対応し、最後の六つ目は
主文末尾の口訣と対応する。「子罕」「郷黨」までは、口訣と「漢字・口訣・
ハングル交り文」の両者がある。「先進」は口訣のみとなっている。
なお、欄外右の口訣と左の「漢字・口訣・ハングル交り文」は手が異なる。
先に口訣を書き入れ、後に口訣を参照して「漢字・口訣・ハングル交り文」が
書き加えられたはずである。それは、本書の後半部「先進」が、口訣のみから
なることによって分かる。 (文責:吉池孝一2011.2.15) |
---|---|---|
資料記号 | h2p01 | |
文字/言語 | 漢字・口訣・ハングル/漢語・朝鮮語 | |
材質/形態 | 紙/版本 | |
葉数 | 93葉 | |
大きさ | 縦34cm、横22.7cm(版框縦24cm、横20cm) | |
管理/所蔵 | 古代文字資料館/個人蔵 |